[Hoàn] Kiến Trúc Thượng Tầng - Cố Kỷ - Chương 56: Bà Bentinck?
Tôi càng không thể kiềm chế được cái miệng của Jerry Alying
Dylan thoáng bị cản tầm nhìn bởi những thanh sắt màu nâu đỏ rủ xuống từ trần nhà sơn dầu cao vút. Ở đầu thanh sắt, trong chụp đèn kính màu đen hoàn toàn trong suốt, nhiều bóng đèn nhỏ hình nến phát ra ánh sáng ấm áp và rực rỡ.
Dưới ánh sáng ấm áp đó, những đồng xu 20 pence lấp lánh rơi từ trên cao xuống sàn nhà sạch sẽ, phát ra những tiếng kêu leng keng rõ ràng nhưng hỗn loạn. Người quản gia già Banks, trong bộ trang phục truyền thống Anh quốc đen trắng gọn gàng, đứng ở lối vào cầu thang bên trái. Phía trên ông là chiếc đèn chùm pha lê khổng lồ và lộng lẫy, tỏa ra ánh sáng rực rỡ. Gương mặt của người quản gia già hoàn toàn nghiêm nghị, lúc này quay về phía chủ nhà.
Banks đứng thẳng lưng, ngẩng cao đầu, mắt nhìn xuống đôi chút và nói: “Tôi rất xin lỗi, thưa ngài.”
Dylan chỉ mặc quần jean xanh nhạt, đứng sau lan can sắt cổ điển màu đen ở tầng hai bên trái. Chiều cao 1m9 mang lại sự áp đảo bẩm sinh, cơ bắp trên thân trên phát triển với những đường nét như được khắc, mái tóc vàng lộn xộn buông xuống trán một cách phóng túng.
Nếu bỏ qua biểu cảm khuôn mặt của người đàn ông trẻ tuổi lúc này thì toàn thân anh ta tỏa ra sự quyến rũ không thể cưỡng lại, hoang dã và không bị kiềm chế bởi bất cứ điều gì. Chỉ có điều thực tế đang xảy ra là ánh mắt sâu thẳm của Dylan lạnh lùng nhìn xuống dưới, khuôn mặt trẻ trung điển trai trở nên u ám và đầy đe dọa.
Tiếng đồng xu va vào sàn nhà đã hoàn toàn biến mất. Tòa nhà rơi vào sự im lặng tuyệt đối.
Jerry, trong bộ vest xanh bán chính thức, vẫn ngẩng cao đầu, nở nụ cười nửa miệng đối đầu với Dylan. Bên trái Jerry, Henry mặc quần jeans và áo sơ mi nâu, trông có vẻ hơi chán nản, phần lớn thời gian nhìn về hướng khác, thỉnh thoảng liếc nhìn Dylan và Jerry. Bên phải Jerry, Charles trong bộ trang phục học viện với áo sơ mi trắng và áo len vàng thì liên tục nhìn qua lại giữa mặt của Dylan và Jerry, trông rất không thoải mái.
Đột nhiên, Jerry bước một bước về phía trước. Dù là đùa giỡn nhưng cậu ta cũng biết Dylan thực sự đang tức giận. Jerry giang hai tay, tỏ ra có vẻ như đang xin lỗi:
“Được rồi, được rồi, làm sao tôi không biết cậu thực sự đang làm dở việc… Tôi hoàn toàn hiểu được cơn giận của cậu lúc này. Tôi hoàn toàn hiểu. Tôi xin lỗi, bạn tôi.”
Dylan không nói gì. Anh cũng bước một bước về phía trước, một bàn tay rộng lớn nắm chặt lan can sắt, bắp tay ngay lập tức căng cứng, ánh mắt sắc bén từ gương mặt Jerry chuyển sang Charles rồi dừng lại trên gương mặt Henry.
Trong khi đó, giọng nói giả vờ của Jerry không dừng lại, “Dylan, tôi thực sự có việc cần nói chuyện với… bà Bentinck.” Cậu ta nói với giọng điệu “thỏa hiệp”, sau đó lại trêu chọc, “Cô ấy không phải là tù nhân của cậu, phải không? Kỳ phát tình của cậu còn kéo dài bao lâu nữa…?”
Henry đang ngẩng đầu lên thì chạm vào ánh mắt của Dylan, trong ánh mắt đó có một chút thắc mắc, cậu ta nhướn mày một cách bất lực với Dylan.